Ира, давно хотел тебе написать: не нравиться что-то мне это название «Сморчок (Morchella eximioides)».... В латинском имени все нормально, присутствуют родовой и видовой эпитеты. А вот в русском имени стоит только указатель рода, видового эпитета нет. На мой непросвещенный взгляд, надо, кровь из носу, найти русский эквивалент латинскому «eximioides» и добавить его в русское имя. Может быть, эпитетет «ставропольский» подойдет?.... :-)))))
Вячеслав, мы обсуждали видовой эпитет на ГСП, ни к чему не пришли. Дело в том, что есть Morchella exima- Сморчок исключительный. - oides означает "подобный", обладающий признаком. Исключительноподобный или исключительновидный - ни в какие ворота. Возможно, написать эксимовидный?
Ира, давно хотел тебе написать: не нравиться что-то мне это название «Сморчок (Morchella eximioides)».... В латинском имени все нормально, присутствуют родовой и видовой эпитеты. А вот в русском имени стоит только указатель рода, видового эпитета нет. На мой непросвещенный взгляд, надо, кровь из носу, найти русский эквивалент латинскому «eximioides» и добавить его в русское имя. Может быть, эпитетет «ставропольский» подойдет?.... :-)))))
От VS - отправлен 2018-04-02 08:45:36Вячеслав, мы обсуждали видовой эпитет на ГСП, ни к чему не пришли. Дело в том, что есть Morchella exima- Сморчок исключительный. - oides означает "подобный", обладающий признаком. Исключительноподобный или исключительновидный - ни в какие ворота. Возможно, написать эксимовидный?
От UIA - отправлен 2018-04-02 16:32:10